Teacher: are there any classes you are struggling with? Me: the bourgeois. Teacher: what ? Karl Marx: nice
Ральф Файнс рассказывает о своём персонаже, а остальные члены съёмочной
группы утверждают, что аура Волдеморта буквально окружает Файнса.
Читайте интервью с актёрами и режиссёром.




"Он настоящий дьявол, - говорит Файнс. - Он абсолютно бесстрастен, лишён
какой-либо эмпатии. Он вообще психопат."

Для Файнса, номинанта
на Оскара за игру нацисткого офицера в "Списке Шиндлера", главное знать,
что движет его персонажем, знать ту силу, которая активизирует
потенциальную жестокость. "Для Волдеморта главное - это власть. Она для
него вроде афродизиака. Сила заставляет его чувствовать себя живым.
Дэниэл
Рэдклифф, исполнитель роли Гарри Поттера, говорит, что Волдеморт боится
абсолютного забвения, которое приходит после смерти. "Джоан Роулинг
всегда говорила, что то, что отличает Гарри от Волдеморта, это тот факт,
что Гарри не боится смерти." - говорит Рэдклифф.

При упоминании
Поттера, Файнс мгновенно вживается в образ Волдеморта. "Дэниэл очень
милый, но Гарри настоящая зараза..." - хмурится и шипит он.

Режиссёр
Дэвид Йетс восхваляет способность актёра показать всю подноготную
своеобразной злобы Волдеморта. "Когда он в образе, то складывается
ощущение, что его глаза неотступно следят за тобой." - говорит Йетс.

"Ральф
просто завораживает, - говорит Фелтон. - Он никогда не повторялся, не
делал ничего дважды. Мне постоянно приходилось напоминать себе, что я
должен оставаться в образе, а не просто сидеть и наблюдать за его
игрой."

Даже после того, как камеры выключаются, кажется, что
аура Волдеморта остаётся.
"Он доминирует во всех сценах, где
появляется, захватывает внимание, и после съёмок ничего не меняется. Он
чертовски обаятельный, и когда он говорит, то все слушают и никто не
перебивает." - добавляет Фелтон.


Источник
новости: